Aver F15 Remote Control Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Aver F15 Remote Control. AVer F15 Remote Control User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 61
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
T
T
a
a
b
b
l
l
e
e
o
o
f
f
C
C
o
o
n
n
t
t
e
e
n
n
t
t
s
s
Remote Control ...................................................................................... 2
󴧩󱴷󰿸 .................................................................................................... 5
 ................................................................................................. 8
 ....................................................................................... 12
Fernbedienung ..................................................................................... 17
 ..................................................................................... 21
Telecomando ........................................................................................ 25
Control remoto ...................................................................................... 29
 ................................................................................... 33
Pilot ...................................................................................................... 36
 .............................................................................................. 40
Controle Remoto .................................................................................. 44
......................................................................................... 48
󰁯󰃍󰂀󰃃󰂽󰂅󰁸󰃇󰂬󰂋󰂭󰁲 ................................................................................... 51
Nuotolinio valdymo pultelis ................................................................... 54
Remote Control .................................................................................... 58
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Podsumowanie treści

Strona 1

1 TTaabbllee ooff CCoonntteennttss Remote Control ... 2 󴧩󱴷󰿸 ...

Strona 2 - Remote Control

10 機能 説明 (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.6) 動します。 OK – を押すと設定が有効になります。 ON を選択すると

Strona 3

11 機能 説明 (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.6) (20) 照明 オーバーヘッドライトをオン/オフにします。 (21) 明るさ+/- 明

Strona 4

12 ภาษาไทย  “AAA”  (2)   

Strona 5

13   (fig. 1.4)   ▲,▼,◄, & ►  

Strona 6

14   (fig. 1.4)    

Strona 7

15   (fig. 1.4)   32-36 . ( 16 ) Graphics - 

Strona 8

16   (fig. 1.4)

Strona 9

17 Fernbedienung Die Fernbedienung braucht zwei (2) Batterien der Größe “AAA” (liegen bei). Überzeugen Sie sich, dass sie richtig eingesezt sind

Strona 10

18 Name Funktion (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (6) ROTATE Drehe das Bild

Strona 11

19 Name Funktion (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) schattierte Bereich schwar

Strona 12 - 

2 ENGLISH Remote Control The remote control requires two (2) “AAA” size batteries (supplied), make sure batteries are installed properly before use. Y

Strona 13

20 Name Funktion (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (19) - Im Wiedergabemodus tref

Strona 14

21 TTééllééccoommmmaannddee La télécommande utilise deux (2) piles AAA (fournies), à installer correctement (respect des polarités) avant utilisat

Strona 15

22 Name Function (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) Pour éteindre l’Viseur, réappuy

Strona 16 - (fig. 1.4)

23 Name Function (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) sélection suivante. Shade (Ombr

Strona 17 - Fernbedienung

24 Name Function (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (18) TIMER Appeler le sous-menu du t

Strona 18

25 TTeelleeccoommaannddoo Il telecomando richiede due (2) pile “AAA” (in dotazione); si prega di verificare che le pile siano state installate corre

Strona 19

26 Nome Funzione (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (8) ▲,▼,◄, & ► - Fare u

Strona 20

27 Nome Funzione (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) cornice comparirà e lampegger

Strona 21

28 Nome Funzione (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (22) DEFAULT Configura le impostazio

Strona 22 - Function

29 Control remoto El control remoto necesita dos (2) baterías “AAA” (proporcionadas), asegúrese de que las baterías se instalen apropiadamente antes d

Strona 23

3 Name Function (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (8) ▲,▼,◄, & ► - Pan and z

Strona 24

30 Nombre Función (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) vez. (6) ROTATE Gira la image

Strona 25

31 Nombre Función (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) la selección siguiente. Shade

Strona 26 - (14) FREEZE /

32 Nombre Función (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (19) - Realice una selección en

Strona 27

33 Dálkov ý ovl adač Dálkový ovladač je napájený dvěma (2) bateriemi “AAA” (jsou součástí dodávky), zkontrolujte, jestli jsou do ovladače

Strona 28

34 Jméno Funkce (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (8) ▲,▼,◄, & ► - Najeďte n

Strona 29 - Control remoto

35 Jméno Funkce (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) stiskněte , abyste nastavili požadova

Strona 30

36 PPiilloott Pilot potrzebuje dwie baterie (2) “AAA” (dołączone), Upewnij się przed użyciem, że batrie zainstalowane są poprawnie. Przy pomocy

Strona 31

37 Nazwa Funkcja (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (8) ▲,▼,◄, & ► - Panoramo

Strona 32

38 Nazwa Funkcja (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) ON, ukaże się obramowanie i zac

Strona 33 - Dálkov ý ovl adač

39 Nazwa Funkcja (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (20) LAMP Włącza/wyłącza górne świat

Strona 34

4 Name Function (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) OK – press for the setting to take e

Strona 35

40 ППууллььтт ДДУУ Для пульта ДУ требуется две батарейки размера AAA (входят в комплект). Перед использованием пульта убедитесь, что бат

Strona 36

41 Наименование Функция (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (8) ▲,▼,◄, & ► -

Strona 37

42 Наименование Функция (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) заданной настройки. Пр

Strona 38

43 Наименование Функция (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) проектора. (21) BRIGHTNESS +/

Strona 39

44 CCoonnttrroollee RReemmoottoo O controle remoto necessita de duas (2) baterias de tamanho "AAA" (fornecidas), certifique-

Strona 40

45 Nome Função (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (8) ▲,▼,◄, & ► -

Strona 41

46 Nome Função (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) para ajustar o tamanho desejado

Strona 42

47 Nome Função (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4)

Strona 43

48 ENGLISHKaukosäädin Kauko-ohjain vaatii kaksi (2) AAA-kokoista paristoa (toimitetaan mukana). Varmista, että paristot on asennettu oikein ennen

Strona 44

49 Nimi Toiminto (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (8) ▲,▼,◄, & ► - Panoro

Strona 45

5 遙控器 遙控器需使用兩(2)顆 AAA 尺寸的電池(隨附), 使用前請確定已正確插入電池。您可以用遙控器使用 AVerVision PL50 的所有功能。 名稱 功能 (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(1

Strona 46

50 Nimi Toiminto (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) koon asettamiseksi; sekFF sulkee alav

Strona 47

51 ENGLISH "AAA"

Strona 48 - Kaukosäädin

52   (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.)  ▲,▼,◄, & ►  

Strona 49

53   (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.)  SPLIT SCREEN 

Strona 50

54 Nuotolinio valdymo pultelis Nuotolinio valdymo pulteliui reikalingi du AAA formato maitinimo elementai (yra komplekte). Prieš pradedant naudotis įr

Strona 51 - 

55 Pavadinimas Funkcija (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (1.4 pav.) (8) ▲,▼,◄, & ► -

Strona 52

56 Pavadinimas Funkcija (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (1.4 pav.) pereiti prie kitos išr

Strona 53

57 Pavadinimas Funkcija (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (1.4 pav.) įrašo atkūrimas. (20) LAMP Įj

Strona 54 - Nuotolinio valdymo pultelis

58 Remote Control Remote control memerlukan dua (2) baterai ukuran “AAA” (disertakan), pastikan baterai dipasang dengan benar sebelum menggunakan

Strona 55

59 Nama Fungsi (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (6) ROTATE Memutar gambar 90°

Strona 56

6 名稱 功能 (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (8) ▲,▼,◄, & ► - 在即時攝影模式和播放拍攝影像模

Strona 57

60 Nama Fungsi (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) berikutnya. Color (Warna) – me

Strona 58

61 Nama Fungsi (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) mengatur durasi pewaktu. (19) - M

Strona 59

7 名稱 功能 (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) 和 ► 可調整外框大小,按 確認; 再按 OFF 可關閉子選單。 若欲關閉 聚光灯,請再

Strona 60

8 リリモモココンン リモコンには「単 4」電池が 2 本必要です。ご使用になる前に、電池が正しく装着されているかを確認してください。リモコンでアバービジョン M70 の全機能にアクセスすることができます。 機能 説明 (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)

Strona 61

9 機能 説明 (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.6) (8) ▲,▼,◄, & ► - ライブ モード、および再生モードの

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag