Aver CP300 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Aver CP300. AVer CP300 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 192
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - User Manual

English Deutsch Français Italiano Español Česky AVerMedia® AVerVision CP300 User Manual AVerMedia® Digital Document Camera

Strona 2 - Made in Taiwan

E-4 TTeecchhnniiccaall SSppeecciiffiiccaattiioonnss Image Sensor 1/2” Progressive Scan CMOS Pixel Count 3.2 mega pixels Frame Rate 24 fps (

Strona 4

I-1 English Deutsch Français Italiano Español Česky CCoonntteennuuttii ddeellllaa ccoonnffeezziioonnee Foglio antiriflesso AVerMedia® AVerV

Strona 5

I-2 OOppttiioonnaall AAcccceessssoorriieess Adattatore microscopio 34 mm Adattatore microscopio 28 mm Pannello luminoso

Strona 6

I-3 English Deutsch Français Italiano Español Česky PPaarrttii ddii AAVVeerrVViissiioonn CCPP330000 La figura che segue illustra le parti d

Strona 7

I-4 SSppeecciiffiicchhee tteeccnniicchhee Immagine Sensore CMOS 1/2" a scansione progressiva Conteggio pixel 3.2 Megapixel Velocità fotogra

Strona 8

I-5 English Deutsch Français Italiano Español Česky CCoolllleeggaammeennttii Le porte sul pannello posteriore e sui pannelli laterali sinistro e

Strona 9

I-6 Porta Descrizione (9) USB Permette di usare CP300 come una fotocamera USB e consente di trasferire le immagini acquisite dalla memoria di C

Strona 10

I-7 English Deutsch Français Italiano Español Česky CCoolllleeggaammeennttoo aa VVGGAA,, mmoonniittoorr MMaacc oo pprrooiieettttoorree LLC

Strona 11 - Italiano Español Česky

I-8 CCoolllleeggaammeennttoo aadd uunn PPCC ccoommppaattiibbiillee IIBBMM oo aadd uunn ccoommppuutteerr MMaacciinnttoosshh Trovare la p

Strona 12 - Wall outlet

I-9 English Deutsch Français Italiano Español Česky IInnssttaallllaazziioonnee ddeell ppaannnneelllloo lluummiinnoossoo ooppttiioonnaall C

Strona 13

E-5 English Deutsch Français Italiano Español Česky MMaakkiinngg tthhee CCoonnnneeccttiioonnss The ports on the rear, left and right panel of

Strona 14 - (VGA cable)

I-10 CCoonnffiigguurraazziioonnee ddii AAVVeerrVViissiioonn CCPP330000 Questa sezione fornisce suggerimenti utili su come regolare il proietto

Strona 15 - (optional)

I-11 English Deutsch Français Italiano Español Česky SSuuppppoorrttoo aa ccoolllloo dd’’ooccaa ee bbrraacccciioo fflleessssiibbiillee Il d

Strona 16

I-12 UUttiilliizzzzoo ddeell tteelleeccoommaannddoo aadd iinnffrraarroossssii Utilizzare il telecomando di CP300 per migliorare la presenta

Strona 17

I-13 English Deutsch Français Italiano Español Česky Nome Funzione Shuttle Wheel (Rotella) - Premere la rotella in corrispondenza dei simboli ▲

Strona 18 - Name Function

I-14 Nome Funzione (11) PIP In modalità Camera (Telecamera), visualizza nell’angolo dello schermo una miniatura dell’immagine acquisita della m

Strona 19

I-15 English Deutsch Français Italiano Español Česky Nome Funzione (16) EFFECT (EFFETTI) Solo in modalità Camera (Telecamera) e Playback (Riprod

Strona 20

I-16 Funzione Descrizione Shuttle Wheel (Rotella) visualizzazione nomale (100%). - Premere la rotella in corrispondenza dei simboli ▲,▼,◄ e

Strona 21 - Function Description

I-17 English Deutsch Français Italiano Español Česky SSttrruuttttuurraa ddeell mmeennuu OOSSDD

Strona 22 - SLIDE SHOW

I-18 FFuunnzziioonnii ddeell mmeennuu CP300 mette a disposizione un MENU con funzioni che abilitano a sintonizzare la visualizzazione, impostar

Strona 23

I-19 English Deutsch Français Italiano Español Česky Menu OSD Descrizione MENUEFFETTIINVERSO/SPECCHIOPRESENTATOREDIVIDI LO SCHERMOPIPTEMPORIZ

Strona 24

E-6 Port Description (9) USB Use CP300 as a USB Camera or transfer the captured images from CP300 memory to PC. (10) TV-RGB switch Switch to o

Strona 25 - /ENTER to

I-20 Menu OSD Descrizione MENUEFFETTIINVERSO/SPECCHIOPRESENTATOREDIVIDI LO SCHERMOPIPTEMPORIZZATOREACQUISISCIIMPOSTAZIONERICHIAMAPREDEFINITOSI

Strona 26 - HIGH FRAME

I-21 English Deutsch Français Italiano Español Česky Menu OSD Descrizione MANUALE0 5421 IMPOSTAZIONE> IMMAGINE > ESPOSIZIONE > MANUA

Strona 27

I-22 Menu OSD Descrizione 1024 x 768800 x 600640 x 4801280 x 720IMMAGINEESPOSIZIONEBILANCIAMENTO DEL BIANCOLUMINOSITÀCONTR

Strona 28 - S-Video/RS-232 cable

I-23 English Deutsch Français Italiano Español Česky SScchheemmaa ddii ccoolllleeggaammeennttoo RRSS--223322CC CP300 può essere controllato t

Strona 29

I-24 FFoorrmmaattoo ccoommuunniiccaazziioonnee RRSS--223322CC Codice Start (1 byte) : 0xFF Codice Type (1 byte) : 0x70 Codice DataLen

Strona 30

I-25 English Deutsch Français Italiano Español Česky TTrraassffeerriimmeennttoo ddeellllee iimmmmaaggiinnii aaccqquuiissiittee aall PPCC Qu

Strona 31

I-26 L’immagine sullo schermo di presentazione è distorta oppure sfuocata. 1. Ripristinare tutte le impostazioni modificate, se alcuna, sulle imp

Strona 32 - Limitation of Liability

I-27 English Deutsch Français Italiano Español Česky a: (a) incidente, abuso, sfruttamento, negligenza, fuoco, acqua, lampi o altre cause natural

Strona 33

English Deutsch Français Italiano Español Česky AVISO DE FCC (Clase A) Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento e

Strona 34 - URHEBERRECHT

COPYRIGHT © 2008 by AVerMedia Information, Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored i

Strona 35

E-7 English Deutsch Français Italiano Español Česky CCoonnnneeccttiinngg aa VVGGAA,, MMaacc DDiissppllaayy MMoonniittoorr oorr LLCCDD//DDL

Strona 36

English Deutsch Français Italiano Español Česky TTaabbllaa ddee ccoonntteenniiddoo Introducción...

Strona 38

S-1 English Deutsch Français Italiano Español Česky CCoonntteenniiddoo ddeell ppaaqquueettee Lámina de protección antideslumbramiento AVerM

Strona 39

S-2 AAcccceessoorriiooss ooppcciioonnaalleess Adaptador microscópico de 34 mm Adaptador microscópico de 28 mm Caja de iluminación

Strona 40

S-3 English Deutsch Français Italiano Español Česky PPaarrtteess ddeell ddiissppoossiittiivvoo CCPP330000 Las ilustraciones siguientes iden

Strona 41

S-4 EEssppeecciiffiiccaacciioonneess ttééccnniiccaass Imagen Sensor CMOS de exploración progresiva de 1/2” Número de píxeles 3,2 megapíxeles

Strona 42 - Anschluss Beschreibung

S-5 English Deutsch Français Italiano Español Česky RReeaalliizzaarr llaass ccoonneexxiioonneess Los puertos situados en el panel posterior, i

Strona 43

S-6 Puerto Descripción (9) USB Use la unidad CP300 como cámara USB o transfiera las imágenes capturadas desde la memoria de dicha unidad a su P

Strona 44 - (VGA-Kabel)

S-7 English Deutsch Français Italiano Español Česky CCoonneeccttaarr uunn mmoonniittoorr VVGGAA oo MMaacc,, oo uunn pprrooyyeeccttoorr L

Strona 45 - Hier anschließen

S-8 CCoonneeccttaarr uunn eeqquuiippoo ccoommppaattiibbllee ccoonn IIBBMM oo uunn eeqquuiippoo MMaacciinnttoosshh Localice el puerto de

Strona 46 - Entriegelung

E-8 CCoonnnneeccttiinngg aann IIBBMM CCoommppaattiibbllee PPCC oorr MMaacciinnttoosshh CCoommppuutteerr Locate the RGB (VGA) output port o

Strona 47

S-9 English Deutsch Français Italiano Español Česky IInnssttaallaarr llaa ccaajjaa ddee iilluummiinnaacciióónn ooppcciioonnaall Conecte u

Strona 48 - Name Funktion

S-10 PPrreeppaarraarr eell ddiissppoossiittiivvoo AAVVeerrVViissiioonn CCPP330000 En esta sección se proporcionan sugerencias útiles sobre la

Strona 49

S-11 English Deutsch Français Italiano Español Česky BBrraazzoo yy eelleemmeennttoo fflleexxiibbllee El diseño del brazo y del elemento flexi

Strona 50

S-12 UUttiilliizzaarr eell mmaannddoo aa ddiissttaanncciiaa ddee iinnffrraarrrroojjooss Utilice el mando a distancia del dispositivo CP30

Strona 51

S-13 English Deutsch Français Italiano Español Česky Nombre Función (Rueda de desplazamiento) imagen hasta un 1600%. Presione ENTER (ACEPTAR) pa

Strona 52 - Funktion Beschreibung

S-14 Nombre Función (9) TIMER (TEMPORIZADOR) Muestra el menú del temporizador OSD. Use los botones ▲ o ▼ para seleccionar FIJAR TIEMPO y fijar el

Strona 53

S-15 English Deutsch Français Italiano Español Česky Nombre Función PRESENTER (PRESENTADOR) cambiar la oscuridad del área sombreada entre el val

Strona 54

S-16 PPaanneell ddee ccoonnttrrooll ddee bboottoonneess ttááccttiilleess El panel de control de botones táctiles se encuentra en el lado sup

Strona 55 - OSD-Menü Beschreibung

S-17 English Deutsch Français Italiano Español Česky Función Descripción (5) FREEZE (CONGELAR) Pausa o reanuda la cámara. (6) MENU (MENÚ) Ab

Strona 56

S-18 OOrrggaanniizzaacciióónn ddee llooss mmeennúúss OOSSDD

Strona 57

E-9 English Deutsch Français Italiano Español Česky IInnssttaalllliinngg tthhee OOppttiioonnaall LLiigghhtt BBooxx Connecting an optional

Strona 58

S-19 English Deutsch Français Italiano Español Česky FFuunncciioonneess ddee llooss mmeennúúss Las funciones de MENÚ de la unidad CP300 permi

Strona 59

S-20 Menú OSD Descripción MENUEFECTOINVERSO/ESPEJOPRESENTADORDIVIDIR PANTALLAPIPTEMPORIZADORCAPTURARCONFIGURACIÓNCARGARPREDETERMINADOAVERBOX

Strona 60

S-21 English Deutsch Français Italiano Español Česky Menú OSD Descripción MENUEFECTOINVERSO/ESPEJOPRESENTADORDIVIDIR PANTALLAPIPTEMPORIZADORCA

Strona 61

S-22 Menú OSD Descripción IMAGENEXPOSICIÓNBALANCE DE BLANCOBRILLOCONTRASTERESOLUCIÓNAUTOMÁTICOMANUALPARPADEOVISTA NOCTURNA (ACEPTAR). Elija AU

Strona 62

S-23 English Deutsch Français Italiano Español Česky Menú OSD Descripción IMAGENEXPOSICIÓNBALANCE DE BLANCOBRILLOCONTRASTERESOLUCIÓN63160 CONF

Strona 63

S-24 Menú OSD Descripción MENUEFECTOINVERSO/ESPEJOPRESENTADORDIVIDIR PANTALLAPIPTEMPORIZADORCAPTURARCONFIGURACIÓNCARGARPREDETERMINADOPERFIL

Strona 64

S-25 English Deutsch Français Italiano Español Česky EEssppeecciiffiiccaacciioonneess ddeell ccaabbllee RRSS--223322CC  Bits de inicio :1 b

Strona 65

S-26 FUNCIÓN CÓDIGO DE DATOS CÓDIGO DE SUMA DE COMPROBACIÓN PRESENTER (PRESENTADOR) 0x12 0x63 PIP 0x13 0x62 TTrraannssffeerriirr llaa iimmaagge

Strona 66

S-27 English Deutsch Français Italiano Español Česky 2. La configuración de resolución de visualización predeterminada de la cámara es 1024x768.

Strona 67

S-28 GGaarraannttííaa lliimmiittaaddaa Durante un período de tiempo contado a partir de la fecha de compra del producto aplicable y con una dura

Strona 68

E-10 SSeettttiinngg UUpp AAVVeerrVViissiioonn CCPP330000 This section provides useful tips on how to adjust the CP300 to meet your needs. CCaa

Strona 69

S-29 English Deutsch Français Italiano Español Česky Limitación de responsabilidad EN NINGÚN CASO, AVERMEDIA SE RESPONSABILIZARÁ DE NINGÚN DAÑO I

Strona 70

English Deutsch Français Italiano Español Česky PROHLÁŠENÍ FCC (třída A) Toto zařízení vyhovuje předpisům FCC uvedeným v části 15. Provoz zařízení p

Strona 72

English Deutsch Français Italiano Español Česky OObbssaahh Úvod ...1 Obsah

Strona 74

Z-1 English Deutsch Français Italiano Español Česky OObbssaahh kkrraabbiiccee Antifreflexní fólie AVerMedia® AVerVision CP300 Dálkový ovlad

Strona 75 - Ordinateur portable

Z-2 OOppttiioonnaall AAcccceessssoorriieess Distanční kroužek k mikroskopu 34mm Distanční kroužek k mikroskopu 28 mm Prosvětlovací de

Strona 76 - Microscope

Z-3 English Deutsch Français Italiano Español Česky ČČáássttii vviizzuuaalliizzéérruu AAVVeerrVViissiioonn CCPP330000 Na následujících obrá

Strona 77

Z-4 TTeecchhnniicckkéé úúddaajjee Obraz Snímač Snímač CMOS 1/2” s progresivním snímáním Počet pixelů 3,2 megapixelů Frekvence snímků 24

Strona 78

Z-5 English Deutsch Français Italiano Español Česky ZZaappoojjeenníí Porty na zadním, levém a pravém panelu vizualizéru CP300 umožňují připojit

Strona 79 - Nom Fonction

E-11 English Deutsch Français Italiano Español Česky FFlleexxiibbllee GGoooosseenneecckk aanndd AArrmm The flexible gooseneck and arm design

Strona 80

Z-6 PPřřiippoojjeenníí nnaappáájjeeccííhhoo aaddaappttéérruu Připojte napájecí adaptér ke standardnímu zdroji napájení 100 – 240 V. Napájecí ad

Strona 81

Z-7 English Deutsch Français Italiano Español Česky PPřřiippoojjeenníí mmoonniittoorruu VVGGAA,, mmoonniittoorruu MMaacc nneebboo pprroojje

Strona 82

Z-8 PPřřiippoojjeenníí ppooččííttaaččee kkoommppaattiibbiillnnííhhoo ssee ssttaannddaarrddeemm IIBBMM nneebboo ppooččííttaaččee MMaacciinn

Strona 83 - Fonction Description

Z-9 English Deutsch Français Italiano Español Česky IInnssttaallaaccee vvoolliitteellnnéé pprroossvvěěttlloovvaaccíí ddeesskkyy Připojením

Strona 84

Z-10 NNaassttaavveenníí vviizzuuaalliizzéérruu AAVVeerrVViissiioonn CCPP330000 Tato část obsahuje užitečné tipy pro nastavení a seřízení vizua

Strona 85

Z-11 English Deutsch Français Italiano Español Česky OOhheebbnnýý ""hhuussíí kkrrkk"" aa rraammeennoo Provedení ohebného

Strona 86 - OSD Menu Description

Z-12 PPoouužžíívváánníí iinnffrraaččeerrvveennééhhoo ddáállkkoovvééhhoo oovvllaaddaaččee Dálkový ovladač vizualizéru CP300 umožňuje vylepšit

Strona 87

Z-13 English Deutsch Français Italiano Español Česky Název Funkce Kolečko otočné v obou směrech - Stiskněte otočné kolečko ▲,▼,◄, & ► pro pa

Strona 88

Z-14 Název Funkce (11) PIP Slouží k zobrazení/skrytí miniatury digitalizovaného obrázku z paměťového zdroje v rohu obrazovky v režimu Kamera. Pom

Strona 89

Z-15 English Deutsch Français Italiano Español Česky Název Funkce (13) MENU Slouží k otevření a ukončení hlavní nabídky OSD a podnabídky. (1

Strona 90

E-12 UUssiinngg tthhee IInnffrraarreedd RReemmoottee CCoonnttrrooll Use the CP300 Remote Control to enhance your presentation by having the

Strona 91

Z-16 OOvvllááddaaccíí ppaanneell ss ddoottyykkoovvýýmmii ttllaaččííttkkyy Ovládací panel s dotykovými tlačítky na horní straně vizualizéru CP

Strona 92 - GELER) 0xC 0x7D

Z-17 English Deutsch Français Italiano Español Česky Funkce Popis (7) Indikátor LED zdroje Ukazuje zdroj videosignálu nebo obrazu. (8) Source (Z

Strona 93

Z-18 NNaavviiggaaččnníí ssttrroomm OOSSDD 255650MODRÁBARVAČBNEGATIVVYPZRC A DLOVYP O TOČENÍVYP AVERBOXVYP AVE RVISORSTÍNBARVAZMĚNITVELIKOS

Strona 94

Z-19 English Deutsch Français Italiano Español Česky NNaabbííddkkaa ffuunnkkccíí Funkce MENU přístroje CP300 umožňují a usnadňují jemné naladěn

Strona 95 - Limitation de la garantie

Z-20 Nabídka OSD Popis MENUEFEKTOTOČIT/ZRCADLOVĚUKAZOVÁTKOROZDĚLITOBRAZOVKUPIPČASOVAČSNÍMÁNÍNASTAVENÍOBNOVITVÝCHOZÍVYPAVERBOXVYPAVERVISORSTÍNB

Strona 96

Z-21 English Deutsch Français Italiano Español Česky Nabídka OSD Popis MENUEFEKTOTOČIT/ZRCADLOVĚUKAZOVÁTKOROZDĚLITOBRAZOVKUPIPČASOVAČSNÍMÁNÍNAS

Strona 97

Z-22 Nabídka OSD Popis OBRAZEXPOZICEVYVÁŽENÍBÍLÉJASKONTRASTROZLIŠENÍAUTOMATICKYČERVENÁMODRÁ NASTAVENÍ > OBRAZ > EXPOZICE > VYVÁŽENÍ BÍL

Strona 98

Z-23 English Deutsch Français Italiano Español Česky Nabídka OSD Popis ULOŽITPROFIL1PROFIL2PROFIL3 NASTAVENÍ > ULOŽIT Pomocí tlač

Strona 99

Z-24 SSppeecciiffiikkaaccee kkaabbeelluu RRSS--223322CC Kabel RS-232 musí splňovat následující specifikace. PC COM PortDSUB-9P (Female)1234567

Strona 100

Z-25 English Deutsch Français Italiano Español Česky FUNKCE KÓD DATA KÓD CHECKSUM FREEZE 0xC 0x7D REVERSE (OTOČIT) 0xD 0x7C EFFECT (EFEKT)

Strona 101 - Español Česky

E-13 English Deutsch Français Italiano Español Česky Name Function (Shuttle Wheel) make a selection or adjustment on the OSD main-menu and sub-

Strona 102

Z-26 Po nainstalování vizualizéru CP300 a kontrole všech připojení podle příručky nelze zobrazit obraz na požadované prezentační ploše. 1. Tlačítk

Strona 103

Z-27 English Deutsch Français Italiano Español Česky počínající dnem zakoupení příslušného produktu a končící jak je uvedeno v části „Záruční lhů

Strona 104

Z-28 ZTRÁTY ZISKU, DAT, PŘÍJMU, VÝROBY NEBO POUŽÍVÁNÍ, PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO NÁKLADY NA POŘÍZENÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB VYPLÝVAJÍ

Strona 105

P/N 300AP0A7-CP9 Made in Taiwan

Strona 106 - Presa a muro

E-14 Name Function (PRESENTER) change the frame color from red, green and blue, and RESIZE to change the size of the frame. To resize or move th

Strona 107

E-15 English Deutsch Français Italiano Español Česky TToouucchh BBuuttttoonn CCoonnttrrooll PPaanneell The touch button control panel located

Strona 108 - Portatile

E-16 Function Description (8) Source Switch between Camera, Playback and PC mode. - Camera mode displays the video signal from the built-in came

Strona 109

E-17 English Deutsch Français Italiano Español Česky OOSSDD NNaavviiggaattiioonn TTrreeee 255650REDCOLORB / WNEGATIVEMIRROR OFFREVERSE OFFAV

Strona 110 - Serratura

E-18 MMeennuu FFuunnccttiioonnss The MENU functions of CP300 enhance fine-tuning your screen display, set the timer, select OSD language and mor

Strona 111

E-19 English Deutsch Français Italiano Español Česky OSD Menu Description MENUEFFECTREVERSE/MIRRORPRESENTERSPLIT SCREENPIPTIMERCAPTURESETTIN

Strona 112 - Nome Funzione

E-20 OSD Menu Description INTERVAL5 SECS In Continuous mode, use ►or◄ buttons to increase or decrease the capture time interval between frames

Strona 113

E-21 English Deutsch Français Italiano Español Česky OSD Menu Description NIGHT VIEWONOFFAUTO automatically adjust the exposure to compensate

Strona 114

E-22 OSD Menu Description USB CONNECTIONUSB CAMERAIMG DOWNLOAD • Img Download - transfer the captured images from the built-in memory to comp

Strona 115 - Funzione Descrizione

E-23 English Deutsch Français Italiano Español Česky RRSS--223322CC CCaabbllee SSppeecc Make sure the RS-232 cable matches the cable spec desi

Strona 116

English Deutsch Français Italiano Español Česky FCC NOTICE (Class A) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the

Strona 117

E-24 FUNCTION DATA CODE CHECKSUM CODE REVERSE 0xD 0x7C EFFECT 0xE 0x7F TIMER 0xF 0x7E RECALL 0x10 0x61 SPLIT SCRN 0x11 0x60 PRESENTER 0x12 0x63

Strona 118

E-25 English Deutsch Français Italiano Español Česky 3. If your display output device is on TV or any analog device, please switch the TV-RGB di

Strona 119

E-26 that has suffered damage, deterioration or malfunction due to (a) accident, abuse, misuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of

Strona 120 - ESPOSIZIONE

English Deutsch Français Italiano Español Česky FCC-HINWEIS (KLASSE A) Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den f

Strona 121

URHEBERRECHT © 2008 by AVerMedia INFORMATION, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf in jedweder Form und durch jedwede Mitte

Strona 122 - Menu OSD Descrizione

English Deutsch Français Italiano Español Česky IInnhhaallttssvveerrzzeeiicchhnniiss Einleitung...

Strona 124

D-1 English Deutsch Français Italiano Español Česky LLiieeffeerruummffaanngg Antireflexbogen AVerMedia® AVerVision CP300 Fernbedienung (Bat

Strona 125

D-2 OOppttiioonnaalleess ZZuubbeehhöörr 34 mm-Mikroskopadapter 28 mm-Mikroskopadapter Leuchtkasten

Strona 126

D-3 English Deutsch Français Italiano Español Česky AAVVeerrVViissiioonn CCPP330000 -- KKoommppoonneenntteenn Die nachstehenden Abbildungen

Strona 128

D-4 TTeecchhnniisscchhee DDaatteenn Bilderfassung Sensor ½ Zoll, Progressive Scan-CMOS Anzahl Pixel 3,2 Megapixel Bildrate 24 Einzelbilder/Se

Strona 129 - COPYRIGHT

D-5 English Deutsch Français Italiano Español Česky AAnnsscchhllüüssssee Über die Anschlüsse an der Rückseite und an den Seiten der CP300 können

Strona 130

D-6 Anschluss Beschreibung (9) USB Verwendet den CP300 als USB-Kamera oder überträgt die Bildaufzeichnungen im CP300-Speicher zum PC. (10) TV-RGB

Strona 131

D-7 English Deutsch Français Italiano Español Česky AAnnsscchhlluussss vvoonn VVGGAA--,, MMaacc--MMoonniittoorr ooddeerr LLCCDD--//DDLLPP--P

Strona 132

D-8 AAnnsscchhlluussss aann IIBBMM--kkoommppaattiibblleenn PPCC ooddeerr MMaacciinnttoosshh--CCoommppuutteerr Schließen Sie den RGB-Videoaus

Strona 133

D-9 English Deutsch Français Italiano Español Česky IInnssttaallllaattiioonn ddeess ooppttiioonnaalleenn LLeeuucchhttkkaasstteennss Mit dem

Strona 134

D-10 AAVVeerrVViissiioonn CCPP330000 eeiinnrriicchhtteenn In diesem Abschnitt finden Sie nützliche Tipps zum Anpassen der CP300 an Ihren persön

Strona 135

D-11 English Deutsch Français Italiano Español Česky FFlleexxiibblleerr SScchhwwaanneennhhaallss uunndd AArrmm Der flexible Schwanenhals und

Strona 136

D-12 IInnffrraarroottffeerrnnbbeeddiieennuunngg vveerrwweennddeenn Die Fernbedienung Ihrer CP300 ist eine große Hilfe bei Präsentationen. Mit

Strona 137 - Televisor

D-13 English Deutsch Français Italiano Español Česky Name Funktion (Wechselrad) - Drücken Sie ▲,▼,◄, & ► am Wechselrad, um ein gezoomtes Bil

Strona 138

English Deutsch Français Italiano Español Česky TTaabbllee ooff CCoonntteennttss Introduction ...

Strona 139 - Equipo portátil

D-14 Name Funktion (PIP) Mit den Tasten ◄ und ► springen Sie zum vorherigen oder nächsten Bild, mit ENTER (EINGABE) zeigen Sie das gewünschte Bil

Strona 140

D-15 English Deutsch Français Italiano Español Česky Name Funktion (15) STANDBILD Friert das Kamerabild ein (Standbild) und setzt die Darstell

Strona 141

D-16 TTiippppttaasstteenn--BBeeddiieennffeelldd Das Tipptasten-Bedienfeld an der Oberseite der CP300 ermöglicht Ihnen schnellen Zugriff auf häufi

Strona 142

D-17 English Deutsch Français Italiano Español Česky Funktion Beschreibung (6) MENÜ Blendet OSD-Hauptmenü und -Untermenü ein und aus. (7) L

Strona 143 - Nombre Función

D-18 OOSSDD--NNaavviiggaattiioonnssbbaauumm

Strona 144

D-19 English Deutsch Français Italiano Español Česky MMeennüüffuunnkkttiioonneenn Mit den MENÜ-Funktionen der CP300 verbessern Sie die Feineinst

Strona 145

D-20 OSD-Menü Beschreibung MENUEEFFEKTUMKEHREN/SPIEGELNPRÄSENTIERENDERGETEILTES BILDPIPZEITMESSERAUFNEHMENEINSTELLUNGAUFRUFENSTANDARDAVERBOX A

Strona 146

D-21 English Deutsch Français Italiano Español Česky OSD-Menü Beschreibung INTERVALL5 SEC (S) Im Kontinuierlich-Modus erhöhen oder verringern

Strona 147 - Función Descripción

D-22 OSD-Menü Beschreibung BILDBELICHTUNGWEISSABGLEICHHELLIGKEITKONTRASTAUFLÖSUNGAUTOROTBLAU EINSTELLUNG > BILD > WEISSABGLEICH Mit den

Strona 148 - INTERVALO

D-23 English Deutsch Français Italiano Español Česky OSD-Menü Beschreibung MENUEEFFEKTUMKEHREN/SPIEGELNPRÄSENTIERENDERGETEILTES BILDPIPZEITME

Strona 150

D-24 RRSS223322CC--ÜÜbbeerrttrraagguunnggssddaatteenn  Startbit :1 bit  Datenbit :8 bit  Stoppbit :1 bit  Paritätbit :Kein  X-Parameter

Strona 151 - Menú OSD Descripción

D-25 English Deutsch Français Italiano Español Česky AAuuffggeennoommmmeennee BBiillddeerr zzuumm PPCC üübbeerrttrraaggeenn Auf diese Weise

Strona 152

D-26 Das Bild auf dem Präsentationsbildschirm ist verzerrt oder verschwommen. 1. Setzen Sie sämtliche geänderten Einstellungen auf die Werksvor

Strona 153

D-27 English Deutsch Français Italiano Español Česky den Austausch des Produktes gegen ein identisches oder vergleichbares Produkt. Diese Garanti

Strona 154

English Deutsch Français Italiano Español Česky DÉCLARATION DE LA FCC (Classe A) Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. L’

Strona 156

English Deutsch Français Italiano Español Česky TTaabbllee ddeess mmaattiièèrreess Introduction ...

Strona 158

F-1 English Deutsch Français Italiano Español Česky CCoonntteennuu ddee llaa bbooîîttee Feuille antireflet AVerMedia® AVerVision CP300 Té

Strona 159 - Renuncia de garantía

F-2 AAcccceessssooiirreess ooppttiioonnnneellss Adaptateur microscopique 34mm Adaptateur microscopique 28mm Boîtier d’éclairage

Strona 160

E-1 English Deutsch Français Italiano Español Česky PPaacckkaaggee CCoonntteennttss Anti-glare Sheet AVerMedia® AVerVision CP300 Remote Con

Strona 161

F-3 English Deutsch Français Italiano Español Česky PPaarrttiieess ddee ll’’AAVVeerrVViissiioonn CCPP330000 Le dessin suivant décrit les di

Strona 162

F-4 CCaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueess Image Capteur CMOS à balayage progressif 1/2" Nombre de pixels 3,2 Mega Vitesse

Strona 163

F-5 English Deutsch Français Italiano Español Česky BBrraanncchheemmeennttss Les ports du panneau arrière, du panneau gauche et du panneau droit

Strona 164

F-6 Port Description (9) USB Utilisez le CP300 comme caméra USB ou transférez les images capturées depuis la mémoire du CP300 vers un PC. (10) Co

Strona 165

F-7 English Deutsch Français Italiano Español Česky CCoonnnneexxiioonn àà uunn mmoonniitteeuurr VVGGAA//MMAACC oouu àà uunn pprroojjeecct

Strona 166

F-8 CCoonnnneexxiioonn àà uunn PPCC ccoommppaattiibbllee IIBBMM oouu uunn oorrddiinnaatteeuurr MMaacciinnttoosshh Trouvez le port de sor

Strona 167

F-9 English Deutsch Français Italiano Español Česky IInnssttaallllaattiioonn dduu bbooîîttiieerr dd’’ééccllaaiirraaggee ooppttiioonnnneell

Strona 168

F-10 RRééggllaaggee ddee ll’’AAVVeerrVViissiioonn CCPP330000 Cette section explique comment régler et ajuster le CP300 pour répondre à vos bes

Strona 169

F-11 English Deutsch Français Italiano Español Česky BBrraass eett ccooll ddee ccyyggnnee aarrttiiccuullééss Le bras et le col de cygne art

Strona 170 - Elektrická

F-12 UUttiilliissaattiioonn ddee llaa ttééllééccoommmmaannddee iinnffrraarroouuggee Utilisez la télécommande du CP300 pour faciliter les pr

Strona 171

E-2 OOppttiioonnaall AAcccceessssoorriieess 34mm Microscopic Adapter 28mm Microscopic Adapter Light Box

Strona 172 - Notebook

F-13 English Deutsch Français Italiano Español Česky Nom Fonction Molette agrandissement de 1600%. Appuyer sur ENTER (ENTRÉE) pour retourn

Strona 173

F-14 Nom Fonction (10) PROFIL Pour restaurer et sélectionner l’un des trois profils utilisateurs enregistrés (voir les Fonctions du menu – ENR

Strona 174

F-15 English Deutsch Français Italiano Español Česky Nom Fonction (13) MENU Pour ouvrir ou fermer le menu OSD et les sous-menus. (14) IMAGE

Strona 175

F-16 BBoouuttoonnss dduu ppaannnneeaauu ddee ccoonnttrrôôllee Les boutons du panneau de contrôle, qui est situé sur la face supérieure du CP3

Strona 176 - Název Funkce

F-17 English Deutsch Français Italiano Español Česky Fonction Description (7) Voyant DEL source Indique la source du signal vidéo ou de l’image.

Strona 177

F-18 SSttrruuccttuurree aarrbboorreesscceennttee ddeess mmeennuuss OOSSDD

Strona 178

F-19 English Deutsch Français Italiano Español Česky FFoonnccttiioonnss ddeess mmeennuuss Les fonctions MENU du CP300 permettent d’optimiser l

Strona 179

F-20 OSD Menu Description MENUEFFETSINVERSE/MIROIRPRESENTATEURECRAN SEPAREPIPMINUTEURCAPTUREREGLAGERAPPELERDEFAUTAVERBOX OFFAVERVISOR OFF

Strona 180 - Funkce Popis

F-21 English Deutsch Français Italiano Español Česky OSD Menu Description MENUEFFETSINVERSE/MIROIRPRESENTATEURECRAN SEPAREPIPMINUTEURCAPTURER

Strona 181 - INTERVAL

F-22 OSD Menu Description IMAGEEXPOSITIONBAL. DES BLANCSLUMINOSITECONTRASTERESOLUTIONAUTOMANUELPAPILLOTEMENTVUE NOCTURNE Choisissez OUI pour e

Strona 182

E-3 English Deutsch Français Italiano Español Česky AAVVeerrVViissiioonn CCPP330000 PPaarrttss The illustrations below identify the parts of

Strona 183 - Nabídka OSD Popis

F-23 English Deutsch Français Italiano Español Česky OSD Menu Description IMAGEEXPOSITIONBAL. DES BLANCSLUMINOSITECONTRASTERESOLUTION63160 RÉ

Strona 184 - Popis

F-24 OSD Menu Description MENUEFFETSINVERSE/MIROIRPRESENTATEURECRAN SEPAREPIPMINUTEURCAPTUREREGLAGERAPPELERDEFAUTPROFIL 1PROFIL 2PROFIL

Strona 185

F-25 English Deutsch Français Italiano Español Česky CCaarraaccttéérriissttiiqquueess ddee ttrraannssmmiissssiioonn ddee RRSS--223322CC  B

Strona 186

F-26 FONCTION CODE DE DONNÉES CODE DE SOMME DE CONTROLE TIMER (MINUTEUR) 0xF 0x7E RECALL (RAPPEL) 0x10 0x61 SPLIT SCREEN (ECRAN PARTAGÉ) 0x1

Strona 187

F-27 English Deutsch Français Italiano Español Česky le voyant DEL devient bleu. 2. Le réglage par défaut de la résolution de la caméra est 1024

Strona 188 - AVerVision RS-232 Port

F-28 GGaarraannttiiee lliimmiittééee AVerMedia Information, Inc. (« AVerMedia ») garantit et ce pour la période suivant la date de l’achat dudit

Strona 189

F-29 English Deutsch Français Italiano Español Česky Limitation de responsabilité EN AUCUN CAS AVERMEDIA NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE D’ÉVENTU

Strona 190

English Deutsch Français Italiano Español Česky AVVISO FCC (Classe A) Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è s

Strona 192 - Rozhodné právo a vaše práva

English Deutsch Français Italiano Español Česky CCoonntteennuuttii Introduzione.............. I-1 Co

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag